04182024
Last update火, 16 4月 2024 11am
>>

ポーランドのラベルメーカーArti-Bau、XeikonのUVインクジェットソリューションを追加して柔軟性を向上

Arti-Bauは、ポーランドのシレジア地方南部に本社を置き、急速に発展しているラベル印刷会社です。事業活動を開始した当初から、同社はデジタルインクジェット印刷のための最新のソリューションに投資してきました。今回は、技術的に最先端のXeikon PX3000モデルを購入したばかりの同社について、取締役会長のモニカ・ステファンスカ氏にお話を伺いました。

Q: Arti-Bau社のウェブサイトでは、低地シレジア地域で最初のデジタルロールラベル印刷機と謳っていますが、どのようにしてこの地位を獲得したのでしょうか?どのようにしてこの地位を獲得したのですか?また、このような競争の激しい市場でどのようにして顧客を惹きつけ、優位性を維持しているのか教えてください。
モニカ・ステファンスカ Arti-Bau Label Printersは、2012年にヴロツワフの住宅街の一角にある面積65m2の商業施設で、当社初のデジタルインクジェットプリンタJetrion 4830 UV機を導入したことで設立されました(Xeikon社のPX3000モデルを7年間使用していたため、1年前に交換しました)。当時はまだ1社も顧客を確保していませんでしたが、熱意と成功への希望を持ってスタートしました。当時、デジタル・インクジェット・ウェブ・プレス技術はまだ黎明期にあり、市場に参入したばかりで、その多くは大型フレキソ・プリンタのバックアップという形で行われていました。私たちはこの技術を使って印刷することを決めたのは、ポーランド国内のラベル市場での大きな可能性を見てからでしたが、最終的には「下層シレジア地方初のデジタルラベル印刷機」、そしておそらくポーランド全体(後者は単なる推測に過ぎませんが)のタイトルを使用する権利を与えてくれました。
時間の比較的短い空間で我々が作った選択は良いものであることが判明した。私たちの顧客基盤は、ある月から次の月へと成長しましたが、それは私たちが私たちの翼を広げることができたことを完全な倉庫施設を持っていた私たちの新しい本社に移動したときに2014年にのみでした。最速で移動する基板の完全な倉庫レベルを維持した後は、非常に短い通知でお客様にサービスを提供することができました。これは、当社の生産スタッフの知識と経験と相まって、当社の製品を競争力のあるものにしています。我々は、それが今日の市場でビジネスを際立たせる価格ではなく、顧客サービスの品質であると信じています。私達は私達が非常に信頼できることを知っています; 私達の顧客に与えられる私達の言葉は私達にとって最も重要な事です。組織化された企業でも生産計画を立てることが問題になることは広く知られていますが、私たちのビジネスモデルでは、注文を受けてから納品までの時間が短いという理由でArti-Bauを選択してくれる大企業にサービスを提供することができます。
Q: 草の根に話を戻しましょう。最初の機械を購入した後、同社はデジタル印刷市場を徐々に征服し始めました。Arti-Bauの開発はどのように進みましたか?
モニカ・ステファンスカ 最初のインクジェット印刷機はすぐに2交代で稼働し始めましたが、まだ完全には満足していませんでした。私たちは、より多くの注文の配信に備えるために、より多くのオペレータと印刷者を「上昇中」に従事させ、新たな投資の準備をしていました。2016年、私たちは生産ホールを拡張し、ハイブリッドマシンが誇らしげに立っていました - デジタルで世界規模の革新的なマシンは、アナログ印刷の要素も組み合わせています。とりわけ、デジタルインクジェット印刷技術での剥離ラベルの生産を可能にしました。これはヨーロッパで初めてのソリューションであり、私たちはデジタル技術を使用してそれまで可能だった以上のものをお客様に提供することができました。当時のポーランドでは、ラベルはすべて剥離ラベルで、糊やコールドスタンプを使って側面にオーバープリントを施していました。これらのラベルはフレキソ印刷機でしか印刷できず、しかも少量で高価格でした。私たちは、フレキソ技術プロセスの要素を使用しながら、複数のファイルを印刷することの容易さを利用したインクジェット印刷という全く新しいコンセプトに賭けました。そのため、私たちは他の誰もしなかったトリックを持っていました。
2018年、私たちは最初のマシンが印刷の品質とスピードの面で市場の要求を満たしていないことに気付きました。その後、私たちは新しいパートナーのための探索を開始しました。私たちは、サービスサポートへのアクセスのしやすさ、優れたサービス契約、そして重要なのは印刷の品質とスピードという4つの分野が鍵を握っていると考えました。Xeikonを選んだのは、上記の4つの要素をすべて満たしていたからです。
Q: 今回の投資によって、どのような機会が生まれましたか?
モニカステファスカ:今日、Arti-Bauには2台の高速印刷機と2台のダイカットおよび製菓機があります。これまでの開発コンセプトでは、追加の仕上げ機を設置する余地はありません。フレキソ印刷で使用されているほぼすべての素材に印刷できます。ペットボトルのラベル用のBOPPフィルムや、小袋やチューブの印刷用の素材。当然、これには、シリコンおよびホイルベースのあらゆる種類のフィルムだけでなく、紙の基板も含まれます。 Xeikonの革新的なソフトウェアを使用すると、テキスト、数字、QRコードなどの可変データをシンプルで直感的な方法でラベルに印刷できます。過去には、このサービスは2パスでしか提供できませんでしたが、費用対効果が高くありませんでした。
Q:どのような顧客に対応し、注文の準備でどのような支援を期待できますか?
MonikaStefańska:今日、ますます多くの顧客が短納期と短納期でクリエイティブな品質の製品を要求するようになっているため、あらゆる段階でそれらを甘やかす戦略を採用しています。グラフィック部門には3人のスタッフがおり、主な仕事は生産の継続性を維持することです。顧客から送信されたファイルがアートワークに準拠して作成されているかどうかを確認することは、彼らの最も重要な義務の1つです。お客様は総合的なサービスを期待することが多いため、プロジェクトの準備段階でもサポートを提供しています。すべてのプリンターに独自のグラフィックデザイナーがいるわけではなく、常に外部のデザイナーにアクセスできるとは限らないため、クライアントの要求に応じて、ラベルの変数データを入れ替える場合があります。
Q:ここ数か月を振り返って、Xeikon PX3000マシンの購入をどう思いますか?
MonikaStefańska:Xeikonデジタルラベルプレスの選択では、お客様のニーズを念頭に置いていました。私たちの2台目のマシンは、比較的長い実行時間で最高の性能を発揮しますが、注文を処理するときに高い印刷品質と速度を提供し、同時にユーザーフレンドリーで、1つの注文に対して多数のファイルを処理できるマシンが必要でした。 XeikonがPX3000モデルで使用したプリントヘッドに関する知識も参考にされました。それらは「長い」プリントヘッドです。つまり、幅330 mmの場合、2色の組み合わせしかなく、背景全体で高品質の印刷を行うことができます。これらのおかげで、特に対照的な背景で微細なテキストを印刷する場合、低密度のインクと組み合わせたときの液滴のサイズは優れています。主な利点は、XeikonのPX3000ソフトウェアで、テキスト、数値、QRコードなどの可変データを簡単かつ直感的な方法で印刷できることです。これまでのところ、Xeikonのアフターサービスの経験も非常に好意的です。迅速な対応と、サービスエンジニアが私たちの国に拠点を置いているという事実により、必要に応じて24時間以内に連絡することができます。
Q:Arti-Bauの方向性を教えてください。あなたの会社とレーベル印刷市場の将来をどう見ていますか?多分あなたは別のニッチな領域での機会を見たいですか?
MonikaStefańska:Arti-Bauは、長年多くの人々と協力してきた家族経営のビジネスであり、それが私たちが彼らにサービスを提供するのに役立ちます。私たちは彼らのニーズと高いレベルの要件と期待を理解しています。当社のオペレーターはデジタルテクノロジーのエキスパートであり、XeikonのPX3000プレスの場合と同様に、新しい機械の設置は常に計画に沿って行われます。 Arti-Bauでは、開発の機会を逃さないように、テクノロジーニュースとトレンドを注意深くフォローしています。
Xeikonは、さらに柔軟な最新の賢いマシンを提供してくれました。 PX3000デジタルラベルプレスは、短期間の印刷でも費用対効果を維持しながら、長期にわたって非常に高速で印刷します。
今日、世界とポーランドの両方がコロナウイルスのパンデミックに関連する困難な課題に直面しています。これは、明らかな健康リスクが警告なしに経済のすべての部門に影響を与えていることに加えてです。それは例外的な時期であることが判明し、2012年にこのまさにこのテクノロジーに行った投資が正しいことであることを証明しました。
ポーランドのXeikonにあるMichałKuczkowskiのセールスマネージャーは次のように述べています。「Xeikonは、トナーとインクジェットの両方のデジタルテクノロジーを提供する世界で唯一の企業です。このおかげで、Arti-Bauのニーズに適したモデルを選択することができました。マシン用のソフトウェアを自分で作成するため、お客様に最適なパッケージを構成し、データベースを統合できます。 Arti-Bauは完全なデジタルプリンターであり、Xeikonは30年以上にわたってデジタル印刷プロセス専用のソリューションを製造してきたため、当社には多くの共通点があります。これはその迅速な実装に影響を与えており、私たちの継続的な協力の良い兆候です。」
www.xeikon.com

 

comments

Related articles

  • Latest Post

  • Most Read

  • Twitter

Who's Online

ゲスト 10679人 と メンバー1人 がオンラインです

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.